-
1 slå
slå1 [sloː] (-n; -ar) Riegel m; Querholz nslå21. v/t und v/i schlagen; Gras: mähen, schneiden;slå ett nummer TEL eine Nummer wählen;slå fel nummer sich verwählen;slå en knut einen Knoten machen;det slår mig es fällt mir auf; es fällt mir ein;det slog mig med häpnad ich stellte mit Erstaunen fest;slå på stort es dick auftragen, großtun;slå 'av abschlagen; abgießen; ausschalten;slå 'av på priset mit dem Preis runtergehen;slå 'bakut hinten ausschlagen;slå 'fel fehlschlagen;slå 'i einschlagen; eingießen;slå i en bok in einem Buch blättern;slå (näven) i bordet (mit der Faust) auf den Tisch schlagen;slå i dörren die Tür zuschlagen;slå ngn i huvudet jdn ( oder jdm) auf den Kopf schlagen;slå i'från sig fig von sich weisen;slå i'gen zuklappen, zumachen, zuschlagen, zuwerfen; zurückschlagen;slå i'hjäl erschlagen, totschlagen;slå i'hjäl sig tödlich verunglücken;slå i'hop zusammenschlagen, zusammengießen, zusammenklappen; zusammenlegen, zusammenstecken;slå 'in på en väg einen Weg einschlagen;slå om'kull umwerfen, umstoßen, umg umschmeißen;slå 'sönder zerschlagen;slå 'till zuschlagen; zugreifen;slå 'till ngn jdm eins versetzen; jdn schlagen;slå till marken zu Boden schlagen;slå till'baka zurückschlagen;slå 'upp aufschlagen, hochschlagen, aufklappen; aufmachen, aufziehen, öffnen; eingießen; Verlobung: aufheben, auflösen;slå 'ut (her)ausschlagen; ausschütten, ausgießen; aufblühen;slå väl ut gut ausfallen;slå sig 'fram sich durchschlagen;slå sig i'hop sich zusammentun;slå sig 'lös sich freimachen; sich (tüchtig) amüsieren;slå sig 'ner sich niederlassen, sich setzen, Platz nehmen;slå sig (till)'samman(s) sich zusammentun -
2 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va'nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!
Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?
Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!
2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerII adjektivForveksle én med en anden, vælge eller gætte forkert
1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!
Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!
Det var fel av dig att ljuga!
III adverbiumDet var forkert af dig at lyve!
1. ikke rigtigt, ikke korrektköra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkert
-
3 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va' nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerSærlige udtryk:Forveksle én med en anden, vælge eller gætte forkertII adjektiv1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!Det var fel av dig att ljuga!
Det var forkert af dig at lyve!Særlige udtryk:III adverbium1. ikke rigtigt, ikke korrektSammensatte udtryk:köra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkertSærlige udtryk: -
4 slå
uregelmæssigt verbum1. slåDet var lige før, at han begyndte at slå børnene2. besejre, banke4. slå (om tid)6. lægge/placere noget rundt om noget8. slå, komme pludselig (om fx tanker)Det slog mig pludselig, at jeg havde glemt at puste sterinlysene udSærlige udtryk:Slå det du!
Gør det bedre, hvis du kan!Slå fejl, mislykkesFlotte sig, invitere på en storslået måde -
5 slå
uregelmæssigt verbum1. slå2. besejre, banke4. slå (om tid)6. lægge/placere noget rundt om noget8. slå, komme pludselig (om fx tanker)Det slog mig pludselig, at jeg havde glemt at puste sterinlysene ud
Slå det du!
Gør det bedre, hvis du kan!
Slå fejl, mislykkes
Flotte sig, invitere på en storslået måde
-
6 fel
fel [feːl]1. (-et; -) Fehler m; Schnitzer m; Versehen n, Verstoß m; Schuld f;det är hans fel das ist seine Schuldha fel sich irren;höra fel sich verhören;räkna fel sich verrechnen;skriva fel sich verschreiben; sich vertippen;slå fel fehlschlagen;ta fel fehlgreifen; sich irren;inte att ta fel på unverkennbar -
7 slår
[slå:r]verbударятьge (ett) slag, smälla till (i fraser försvagat göra)hon slog till honom och han slog tillbaka--она ударила его, а он дал ей сдачиslå någon på käften--дать кому-л. в мордуblixten slog ner--молния попала (во что-л.)slå fel (misslyckas)--не удаваться, не получатьсяslå på stort (bjuda på ett storslaget sätt)--раскошелиться, устроить пышный праздникslå dövörat till (vägra lyssna)--не желать слушать, закрыть уши————————[slå:r]verbналивать————————[slå:r]verbкоситьskära, meja————————[slå:r]verbдоходить(до понимания)————————[slå:r]verbпобеждатьvinna över, besegrahemmalaget blev slaget med 4--0--наша команда проиграла со счётом 0:4slå ut svagare individer--устранять слабых, выводить из игры более слабых -
8 go wrong
bli fel* * *1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå snett, slå fel2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) bli fel på, gå sönder3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) göra fel -
9 fehlen
-
10 misslingen
misslingen misslyckas, slå fel;das ist mir misslungen jag har misslyckats med det -
11 verwählen
-
12 take the wrong sow by the ear
slå ner på fel person -
13 fell
past tense; see fallfell--------skinnIsubst. \/fel\/1) avvirkning, hogst (antall trær felt i en sesong)2) fell, skinn (spesielt med håret på)3) (Nord-England, særlig i stedsnavn) høydedrag, viddeIIverb \/fel\/1) felle, slå i bakken2) avvirke, hugge ned3) falde, sy en faldIIIverb \/fel\/pret. av ➢ fallIVadj. \/fel\/1) ( poetisk) grusom, vill, brutal2) ødeleggende, dødelig3) ( skotsk) stor, enormat one fell swoop i en jafs, alt i ett -
14 pick holes in
gnaga hål på; leta efter fel* * *(to criticize or find faults in (an argument, theory etc): He sounded very convincing, but I'm sure one could pick holes in what he said.) slå hål på, hitta fel hos -
15 rädsla
[²r'ed:sla]subst.страхoro, fruktanen oförklarlig rädsla för det okända--неизъяснимый страх перед неизвестнымhon slutade av rädsla för att göra fel--она остановилась из-за страха сделать что-нибудь не так————————боязнь, страх
См. также в других словарях:
slint — s (oböj. slå slint misslyckas, slå fel … Clue 9 Svensk Ordbok
fallera — I interj som uttryck för glädje, hej fallera! II v ( de, t) slå fel, inte fungera planenligt, fattas … Clue 9 Svensk Ordbok
ic — ot·ic; zo·ic; IC; ac·a·dem·ic; ac·ro·bat·ic; ac·ro·me·gal·ic; ac·ro·nar·cot·ic; acryl·ic; adon·ic; ae·ol·ic; aero·stat·ic; al·ca·ic; al·co·hol·ic; al·go·gen·ic; al·pha·nu·mer·ic; al·ta·ic; am·har·ic; am·o·rit·ic; an·al·pha·bet·ic; an·a·lyt·ic;… … English syllables
List of names in English with counterintuitive pronunciations — This is a set of lists of English personal and place names whose pronunciations are counterintuitive to their spelling, either because the pronunciation does not correspond to the spelling, or because a better known namesake has a markedly… … Wikipedia
Marcus Falk-Olander — Marcus Falk Olander Spielerinformationen Voller Name Marcus Roland Falk Olander Geburtstag 21. Mai 1987 Position Abwehr und Mittelfeldspieler Vereine in der Jugend … Deutsch Wikipedia
Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez … Wikipédia en Français
keçmiş — 1. 1. f. sif. Ötən, keçən, ötmüş. Keçmiş gün. Keçmiş dövr. – Keçmiş vaxtlarda dəftərxanalarda qulluqçuların gündə biri idarə bağlanandan sonra qalıb, təcili məktubları, teleqramları qəbul edərdi. Ə. H.. <Mirzağa> hər zaman şikayət edər,… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti